Progressez plus facilement en espagnol grâce à une formation ultra-personnalisée !

Progressez plus facilement en espagnol grâce à une formation ultra-personnalisée !

Les pronoms personnels en espagnol : toutes les règles à connaître pour les maîtriser 

Lorsqu’on amorce son apprentissage de l’espagnol, il est essentiel, comme dans toute autre langue, de maîtriser les pronoms personnels pour avancer.

Les pronoms personnels permettent de remplacer un nom, un groupe nominal ou un adjectif dans une phrase. Ils contribuent à la formation des phrases et font donc partie intégrante des acquis à avoir en début de parcours.

Cependant, la liste des pronoms à connaître est assez conséquente car l’usage d’un pronom en particulier est conditionné par son contexte.

Découvrez dans cet article les pronoms personnels en espagnol et leurs usages.

Les pronoms personnels sujets

Commençons par le commencement : les pronoms personnels sujets. Ce sont les premiers pronoms à connaître car ils font référence au sujet de la phrase et vous permettent également de conjuguer les verbes.

En espagnol, ils ne sont pas systématiques car la conjugaison des verbes et le contexte suffisent souvent à déterminer le sujet.

Lorsque le pronom est signifié, cela signifie souvent qu’il y a une forme d’insistance :

Yo, me voy → Moi, je m’en vais.

Les pronoms peuvent également être explicités si le contexte de la phrase n’est pas suffisamment précis, comme pour préciser si le sujet est masculin ou féminin :

Ellas comen → Elles mangent
Ellos comen → Ils mangent

Voici, en espagnol, la liste des pronoms personnels sujets :

Personne

Pronom personnel sujet espagnol

Pronom personnel sujet français

1ère personne du singulierYoJe
2ème personne du singulierTu
3ème personne du singulierÉlIl
EllaElle
/On
UstedVous (vouvoiement)
1er personne du plurielNosotrosNous
Nosotras
2ème personne du plurielVosotrosVous
Vosotras
3ème personne du plurielEllosIls
EllasElles
UstedesVous (vouvoiement)

Sensiblement les mêmes qu’en français, la langue espagnole a tout de même quelques particularités en matière de pronom personnel sujet.

Tout d’abord, il n’existe pas d’équivalent espagnol à notre pronom personnel sujet “on”.

Aussi, et contrairement à ce que l’on connaît, les pronoms personnels sujets “Nous” et “Vous” en espagnol s’accordent en genre, ce qui donne Nosotros pour le “nous” masculin, et Nosotras pour le “nous” féminin, idem pour “vous” qui se traduit au masculin par Vosotros et au féminin par Vosotras.

Contrairement aux Français, les Espagnols ont deux pronoms personnels sujets qui sont utilisés pour le vouvoiement.

Usted, d’abord, qui est le pronom personnel sujet singulier : il est utilisé lorsqu’on s’adresse à une personne avec la forme du vouvoiement.

Ustedes, ensuite, qui est le pronom personnel sujet pluriel : il est choisi pour s’adresser à un groupe de personnes que l’on souhaite vouvoyer.

Le vouvoiement étant assez rare en Espagne ainsi que dans les pays hispaniques, ce sont des pronoms utilisés que très occasionnellement par les locuteurs natifs.

D’ailleurs en Espagne, il est courant de tutoyer ses professeurs à l’école et même de les appeler par leur prénom !

Les pronoms personnels compléments d’objet direct

Les pronoms personnels compléments d’objet direct sont utilisés pour remplacer un nom au lieu de simplement le répéter.

Pronom personnel complément d’objet direct en espagnol

Pronom personnel complément d’objet direct en français

MeMe
TeTe
Lo (parfois Le)Le
LaLa
NosNous
OsVous
LosLes
Las

Seule différence notable ici entre les pronoms français et espagnol : l’accord en genre du pronom personnel complément pour la troisième personne du pluriel.

Voici un exemple d’utilisation de ces pronoms en espagnol :

Je te vois → (Yo) te veo

Pronoms personnels compléments d’objet indirects

Pronom personnel complément d’objet indirect en espagnol

Pronom personnel complément d’objet indirect en français

MeMe
TeTe
Le / SeLui
NosNous
OsVous
Les / SeLeur

Lorsque les pronoms complément d’objet direct et indirect sont successifs, il faut systématiquement procéder dans cet ordre : sujet + pronoms complément d’objet indirect + pronom complément d’objet direct + verbe.

Exemple :

Tu le regrettes —> Te (indirect)  lo (direct)  lamentas

Aussi, lorsque les pronoms le et les se situent à côté d’un pronom personnel complément d’objet direct commençant par la lettre L, le et les sont remplacés par se. C’est le cas lorsque ces pronoms rencontrent les pronoms complément d’objet direct suivant : lo, la, los, las.

Exemple :

Il le regrette  →  Se lo lamenta

Les pronoms personnels réfléchis

On utilise les pronoms personnels réfléchis pour constituer un verbe pronominal comme celui-ci :

Lever → Levantar
Se lever → Levantarse

Pour assurer la bonne conjugaison du verbe, voici les pronoms à utiliser :

Personne

Pronom personnel réfléchis en espagnol

Pronom personnel réfléchis en français

1ère personne du singulierMeMe
2ème personne du singulierTeTe
3ème personne du singulierSeLe
1ère personne du plurielNosNous
2ème personne du plurielOsVous
3ème personne du plurielLesSe

Prenons l’exemple avec le verbe levantarse que nous avons vu juste avant.

Yo me levanto
Tu te levantas
Él/Ella/Usted se levanta
Nosotros/Nosotras nos levantamos
Vosotros/Vosotras os levantáis
Ellos/Ellas/Ustedes les levantan

Pronoms personnels prépositionnels

Personne

Pronom personnel prépositionnel en espagnol

Pronom personnel prépositionnel en français

1ère personne du singulierYo / MíMoi
2ème personne du singulierTú / TiToi
3ème personne du singulierÉl / Ella / UstedLui / Elle
1ère personne du plurielNosotros / NosotrasNous
2ème personne du plurielVosotros / VosotrasVous
3ème personne du plurielEllos / Ellas / UstedEux / Elles

Avec les prépositions menos, más, salvo, según, entre, incluso et excepto, on emploiera les pronoms personnels classiques vus en début d’article.

Exemple : 

Qui est le plus grand entre toi et moi ? → ¿Quién es el más alto entre tú y yo ?

En espagnol, les seuls pronoms personnels qui changent après préposition sont à la première et deuxième personne du singulier lorsqu’ils sont à côté des prépositions suivantes :

Les prépositions concernées par cette modification sont a, para, por, de, hacia, sobre, sin.

Exemples : 

Le cadeau est pour moi → el regalo es para mí

Je suis tombé amoureux de toi → Me enamore por ti

Quant à la préposition con, sa présence engendre elle aussi une modification des pronoms personnels de la première et deuxième personne du singulier.

devient alors migo, et ti se transformer en tigo. Ces pronoms vont suivre con pour ne former qu’une seule unité : on écrit donc conmigo et contigo et non pas con migo et con tigo.

Exemple : 

Je veux être avec toi → Quiero estar contigo

Dans les autres cas de figure (troisième personne du singulier et premières, deuxièmes et troisièmes personnes du pluriel), on retrouvera la formulation suivante : préposition con + pronom.

Exemple : 

Je veux être avec elle → Quiero estar con ella

Enfin, pour la troisième personne du singulier, lorsqu’il s’agira de parler lui-même ou d’elle-même, la formulation exacte sera construite avec le pronom sí et non pas él, ella ou usted.

Exemple :

Elle ne pense qu’à elle-même → Ella solo piensa en sí mismo.

Prêt à tester vos connaissances sur les pronoms ? Passons à un petit exercice sur les pronoms personnels sujet !

Choisis le pronom personnel sujet qui convient dans chaque phrase.

[wpViralQuiz id=2439 columns=3]

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !