Progressez plus facilement en espagnol grâce à une formation ultra-personnalisée !

profiter de l’offre

Progressez plus facilement en espagnol grâce à une formation ultra-personnalisée !

profiter de l’offre
Accueil/Vocabulaire/Fiche vocabulaire en espagnol : les émotions

Fiche vocabulaire en espagnol : les émotions

Troubles, sentiments ou agitation, les émotions sont les gardiennes de nos impressions et ressentis.

Il est donc très précieux de les connaître aussi en espagnol pour savoir vous exprimer en toutes circonstances et sur divers sujets.

Que vous souhaitiez faire part de votre joie pour un heureux événement, de votre surprise ou de votre peine pour un deuil, le lexique qui va suivre vous aidera à choisir les émotions qui conviennent le mieux aux instants que vous vivez.

Pour mieux vous repérer, elles sont classées ci-dessous en catégories et illustrées par des exemples.

Les émotions de joie et d’amour

Allègre, joyeux/se, gai/e = Alegre

Amoureux/se = Amoroso/a

Tomber amoureux = enamorarse

Amusé/e = Divertido/a

Exemple :

Le spectacle nous a beaucoup amusé = El espectáculo nos ha divertido mucho

Bienheureux/se = Bendito/a

Agréable, plaisant/e = Agradable

Exemple :

Aller à la piscine, par cette chaleur, est très agréable = Ir a la piscina, con este calor, es muy agradable

Charmant/e = Encantador/a

Content/e = Contento/a

Exubérant/e = Exuberante

Ému/e = Conmovido/a

Exemple :

Ils furent très émus à la naissance de leur petit-fils = Fueron muy emocionados por el nacimiento de su nieto

En pleine forme = En gran forma

Enchanté/e = Encantado/a

Exemple :

Je suis enchanté de faire ta connaissance = Estoy encantado de conocerte

Enflammé/e = Ardiente

Enthousiaste = Entusiasta

Exemple :

Elle est très enthousiaste de commencer un nouveau travail = Esta muy entusiasta de empezar un nuevo trabajo

Euphorique = Eufórico/a

Exalté/e = Exaltado/a

Fier / Fière = Orgulloso/a

Exemple :

Nous sommes très fiers d’avoir construit notre maison = Estamos muy orgullosos de haber construido nuestra casa

Flatté/e = Halagado/a

Fou/folle de joie = Lleno/a de alegría

Heureux/se = Feliz

Exemple :

Ils sont très heureux d’habiter dans la même ville = Están muy felices de vivir en la misma ciudad

Hilare = Hilarante

Motivé/e = Motivado/a

Optimiste = Optimista

Exemple :

Nous sommes optimiste pour ses résultats, nous pensons qu’il aura son diplôme = Estamos optimistas por sus resultados, creemos que se graduará

Passionné/e = Apasionado/a

Souriant = Sonriente

Exemple :

C’est un enfant joyeux et très souriant = Es un niño alegre y muy sonriente

Les émotions de tranquillité

À l’aise, confortable = Cómoda

Calme, apaisé = Tranquilo/a

Le calme = La calma

Exemple :

Me balader en forêt m’apporte toujours beaucoup de calme = Caminar por el bosque siempre me trae mucha calma

Comblé/e = Lleno/a

Compréhensif/ve = Comprensivo/a

Confiant/e = Confidente

De bonne humeur = De buen humor

Exemple :

C’est une personne calme et toujours de bonne humeur = Es una persona tranquila y siempre de buen humor

Insouciant/e = Despreocupado/a

Décontracté/e, détendu/e = Relajado/a

Disponible = Disponible

Tendre = Tierno

En harmonie = En armonía

Exemple :

Ils habitent dans un petit village en harmonie avec la nature = Viven en un pueblecito en armonía con la naturaleza

En paix = En paz

Équilibré/e = Equilibrado/a

Éveillé/e = Despierto/a

Exemple :

C’est une petite fille très éveillée pour son âge = Es una niña muy despierta para su edad

Inspiré/e = Inspirado/a

Motivé/e = Motivado/a

Ouvert/e = Abierto/a

Exemple :

Ce sont des gens très ouvert d’esprit = Son personas de mente muy abierta

Patient/e = Patiente

Lucide = Lúcido/a

Lumineux/se = Luminoso/a

Satisfait/e =  Satisfecho/aque puedo

Serein/e = Sereno/a

Exemple :

Je suis serein/e quand j’accepte ce que je ne peux changer et que j’ai le courage de changer ce que je peux = Estoy sereno/a cuando acepto lo que no puedo cambiar y tengo el coraje de cambiar lo

Les émotions de tristesse

Abattu/e = Abatido/a

Affecté/e = Afectado/a

Anéanti/e, attéré/e = Devastado/a

Exemple :

Ils sont attérés par l’incendie de leur maison = Están devastados por el incendio de su casa

 

Avoir de la peine = Tener dolor

Avoir du vague à l’âme = Tener un vago sentimiento

Avoir du chagrin, être triste = Tener tristeza, ponerse triste

Exemple

Il eut beaucoup de chagrin quand son petit chien mourut = Se puso muy triste cuando murió su perrito

Avoir le cœur brisé = Tener el corazón roto

Douloureux = Doloroso

De mauvaise humeur = De mal humor

Déçu/e = Decepcionado/a

Exemple

Je suis très déçu que tu ne viennes pas à la fête, tu vas nous manquer ! = Estoy muy decepcionado de que no vengas a la fiesta, ¡te extrañaremos!

Démotivé/e = Desmotivado/a

Déprimé/e = Deprimido/a

Désespéré/e = Desesperado/a

Exemple :

Le chat semblait désespéré après le déménagement, car un chat aime son territoire =  El gato parecía desesperado después de la mudanza porque, a un gato, le gusta su territorio

La détresse, l’angoisse = L’angustia

Ennuyé/e = Aburrido/a

Exemple :

Il  était ennuyé par l’absence de ses amis = Estaba aburrido por la ausencia de sus amigos

Éploré/e = Lloroso/a

Éteint/e = Extinto/a

Honteux/se, avoir honte = Avergonzado/a, tener verguenza

Exemple :

Le petit enfant était honteux de sa bêtise, il promit de ne pas recommencer = El pequeño estaba avergonzado de su tontería, prometió no volver a hacerlo

Insatisfait/e = Insatisfecho/a

Malheureux/se, mécontent/e = Infeliz

Nostalgique = Nostálgico/a

Pessimiste =  Pesimista

Soucieux/se, troublé/e = Preocupado/a

Exemple :

La mélancolie s’installe quand une personne n’arrive pas à dépasser la tristesse = La melancolía viene cuando una persona no puede superar la tristeza

Les émotions de colère

Agacé = Molesto

Exemple :

Son patron est agacé par ses retards au travail = Su jefe está molesto porque llega tarde al trabajo

Amer/ère = Amargo/a

Blessé/e, heurté = Herido/a

Blessé/e, heurté = Herido/a

Énervé/e, fâché/e, en colère = Enfadado/a, cabreado/a

Exemple :

Elle est énervée par les bruits des voitures dans la rue où elle habite = Está enfadada por el ruido de los coches en la calle donde vive

Entêté/e = Obstinado/a

Envieux/se = Envidioso/a

Rancunier/ère = Resentido/a

Exemple :

C’est normal d’être rancunier si quelqu’un te blesse sans s’excuser = Es normal estar resentido si alguien te ha herido sin pedir disculpa

Haineux/se = Odiado/a

Impatient/e = Impaciente

Jaloux/se =  Envidioso/a, celoso/a, tener celos

Exemple :

La fille ainée est jalouse de son petit frère mais c’est fréquent dans les frateries = La hija mayor tiene celos de su hermanito pero es común entre hermanos

Les émotions de peur

Affolé/e = Angustiado/a

Angoissé/e, Anxieux/se (se sentir) = Ansioso/a (sentirse)

Vulnérable = Vulnerable

Exemple :

Les oisillons sont vulnerables tant qu’ils n’ont pas appris à voler = Los pájarillos son vulnerables hasta que aprenden a volar

Horrifié/e = Horrorizado/a

Paniqué/e, terrifié/e, terrorisé/e = Aterrorizado/a

Traumatisé/e = Traumatizado/a

Exemple :

Le petit enfant a été traumatisé par un film d’horreur pour adulte = El niño pequeño quedó traumatizado por una película de terror para adultos

Autres émotions et expressions

Autres émotions

Absent/e = Ausente

Faible = Débil

Fort/e = Fuerte

 

Exemple :

A mesure qu’il apprend les arts martiaux, il se sent de plus en plus fort intérieurement = A medida que aprende artes marciales, se siente más y más fuerte por dentro

Apathique = Apático/a

Bloqué/e = Bloqueado/a

Distant/e = Distante

Exemple :

Pour bien travailler, c’est important de ne pas être distrait par le bruit = Para trabajar bien, es importante no estar distraído con el ruido

Embarrassé/e, gêné/e = Avergonzado/a

Empathique = Empático/a

Ennuyé = Aburrido/a

Exemple :

Depuis qu’il a des problèmes de surdité, il est très ennuyé au théâtre si il n’est pas assis au premier rang = Como tiene problemas de sordera, está muy aburrido en el teatro si no está sentado en primera fila

Fermé/e = Cerrado/a

Hésitant/e, incertain/e = Vacilante, incierto/a

Certain/e = Seguro/a

Curieux/se = Curioso/a

Touché/e, ému/e =Emocionado/a , emocionarse

Exemple :

Ses parents étaient très émus d’apprendre que leur fils allait se marier = Sus padres se emocionaron mucho al saber que su hijo se casaba

 ado/a

Indécis/e = Indeciso/a

Indifférent/e = Indiferente

Intéressé/e = Interessado/a

Instable = Inestable