Les couleurs en espagnol
Nos leçons sont écrites en noir sur blanc, mais il est grand temps d’y ajouter un peu de couleurs ! Le vocabulaire des couleurs fait partie des premiers apprentissages lorsque l’on s’initie à une nouvelle langue. Il nous permet notamment de faire la description de ce qui nous entoure comme le ciel, la mer, les différents éléments, ou encore nos vêtements, nos yeux et nos cheveux.
La couleur en espagnol
Contrairement au français, le nom couleur en espagnol est systématiquement masculin. Nous disons donc el color et non la color. Au pluriel, comme pour les adjectifs se terminant par une consonne, on ajoute -es au nom color : el color → los colores.
L’ensemble de couleur qu’est l’arc-en-ciel se dit en espagnol « arco iris ».
Les adjectifs de couleur
Voici les principales couleurs ainsi que leur traduction :
Nom en français |
Nom en espagnol |
Blanc |
Blanco |
Noir |
Negro |
Gris |
Gris |
Bleu |
Azul |
Rouge |
Rojo |
Jaune |
Amarillo |
Vert |
Verde |
Rose |
Rosa |
Violet |
Violeta |
Mauve |
Morado |
Orange |
Naranja |
Marron |
Marrón |
Turquoise |
Turquesa |
Bordeaux |
Bordeus |
Les différentes règles qui s’appliquent à l’accord des adjectifs de couleur :
La plupart des adjectifs de couleurs s’accordent en genre et en nombre avec le nom qu’ils qualifient.
Exemple : el libro verde (le livre vert) → los libros verdes (les livres verts)
Les adjectifs qui se terminent par un -o (blanco, negro, rojo, amarillo, morado) au masculin voient leur terminaison changer au féminin : le -o devient alors un -a (blanca, negra, roja, amarilla, morada).
Quant aux adjectifs dont la terminaison est un -e ou une consonne, ils restent inchangés au masculin ou au féminin. Leur passage au pluriel est marqué par -s ou -es. C’est le cas pour azul qui devient au pluriel azules.
Pourtant, cette règle ne s’applique pas à toutes les couleurs. En effet, les couleurs rosa, violeta, naranja et bordeus sont invariables et ne s’accordent donc pas en genre et en nombre. On formulera alors en précisant “de couleur” entre le nom et l’adjectif.
D’autre part, dès lors qu’un adjectif est composé, comme par exemple azul claro (bleu clair), l’accord avec le nom qu’il précède ne se fait plus.
Exemple : Las zapatillas de color naranja (les chaussures de couleur orange)
Si les adjectifs de couleur invariables cités précédemment sont eux-mêmes des noms, alors ils s’accordent au pluriel.
Exemple :
Au singulier : l’orange → la naranja
Au pluriel : les oranges → las naranjas
Au singulier : une rose → una rosa
Au pluriel : les roses → las rosas
Les nuances de couleur
Pour décrire de façon précise une couleur et différencier un rouge foncé d’un rouge vif, voici les adjectifs à employer en espagnol :
Clair |
Claro |
Foncé |
Oscuro |
Vif |
Vivo |
Pastel |
Pastel |
Ces adjectifs, lorsqu’ils complètent un autre adjectif de couleur, ne s’accordent pas avec le nom qu’ils qualifient. En revanche, s’ils sont utilisés seuls, ils peuvent tout à fait s’accorder avec le nom juxtaposé.
Exemple : une nuit claire → una noche clara
La couleur des cheveux
Les adjectifs qualificatifs de la couleur des cheveux s’accordent tous en genre et en nombre avec le sujet. Ils se terminent donc par un -o au masculin, par un -a au féminin. Pour marquer le pluriel, on ajoute -s.
Couleur en français |
Masculin singulier |
Féminin singulier |
Masculin pluriel |
Féminin pluriel |
Blond |
Rubio |
Rubia |
Rubios |
Rubias |
Roux |
Pelirrojo |
Pelirroja |
Pelirrojos |
Pelirrojas |
Chatain |
Castaño |
Castaña |
Castaños |
Castañas |
Brun |
Moreno |
Morena |
Morenos |
Morenas |
Exemple :
En français : la femme blonde → les femmes blondes
En espagnol : la mujer rubia → las mujeres rubias