Vous travaillez en France ? Découvrez le montant de vos droits à la formation !

profiter de l’offre

Vous travaillez en France ? Découvrez le montant de vos droits à la formation !

profiter de l’offre
Accueil/Orthographe, Professionnel, Vocabulaire/Comment rédiger un courrier en espagnol ?

Comment rédiger un courrier en espagnol ?

Vous voulez écrire une lettre en espagnol, mais vous ne savez pas par où commencer ?

Qu’il s’agisse d’une lettre pour votre stage ou votre demande d’emploi, d’une lettre commerciale ou amicale, cet article est fait pour vous.

Il s’agit d’un petit mémo sur les différentes formes de politesse, les expressions les plus utilisées dans une lettre formelle et, surtout, les éléments essentiels qui doivent y figurer.

Si vous avez déjà rédigé un CV en espagnol ou une lettre de motivation, écrire une lettre claire, concise et précise ne sera donc pas difficile pour vous, car cela signifie que vous avez déjà de bonnes bases en espagnol.

Voici les méthodes simples et claires pour bien rédiger un courrier en espagnol.

 

1. Inscrivez le nom et l’adresse en haut, sur le côté droit de la page

Dans la partie supérieure droite, vous ferez figurer les détails du destinataire auquel le courrier est adressé. Cette convention est la même que celle utilisée pour les courriers en français.

S’il s’agit d’une lettre officielle, vous devez aussi indiquer votre identité en inscrivant votre nom et votre adresse en haut, sur le côté gauche de la page.
Notez que si vous rédigez la lettre sur papier à en-tête, si vous prévoyez d’envoyer un courrier électronique ou s’il s’agit d’une lettre personnelle (par exemple, amicale), il n’est pas nécessaire d’écrire votre nom et votre adresse.

 

2. Mettez la date en haut de la page, sur le côté droit

Quelle que soit la nature de votre lettre, elle doit généralement comporter une date, à placer en haut de la page, à droite. Vous devez d’abord écrire le jour, le mois et ensuite l’année (ne jamais mettre le mois en majuscule).

Vous ferez figurer la date sous les coordonnées du destinataire. C’est aussi l’usage en espagnol comme en français.

En espagnol, vous devez mettre la préposition « de » entre le mois et l’année, comme les exemples présentés ci-dessous.

Pour le premier du mois, vous devez écrire « primero » qui signifie « premier » au lieu de 1er…

Exemples :

  • 11 de septiembre de 2020 (11 septembre 2020) et non pas 11 de Septiembre de 2020
  • 21 de enero de 2019 (21 janvier 2019) et non pas 21 de Enero 2019
  • Primero de enero de 2021 (1er janvier 2021) et non pas Primero de Enero de 2021

 

3. Le corps de la lettre

a. Formules de début du courrier

La formule d’adresse à utiliser dans votre lettre dépend de la relation que vous avez avec votre destinataire et aussi de la façon dont vous le connaissez (personnelle ou professionnelle).

Par exemple, la formule utilisée pour une relation amicale n’est pas le même que pour une relation professionnelle.

La façon dont vous allez vous adresser à une connaissance doit être différente de celle dont vous vous adresserez à un destinataire dont vous ne connaissez pas le nom et ainsi de suite.

  • Formule d’appel à utiliser lors d’une relation amicale (un ou une proche)

Vous pouvez commencer la lettre par « Querido, querida » qui veut dire chère ou très chère.

  • Formules de politesse lorsqu’on adresse à une personne âgée, à un destinataire déjà connu ou pas encore connu

Dans ce tableau, vous trouverez les formules à utiliser lorsque vous vous adressez à une personne âgée, que vous ne connaissez peu ou que vous ne connaissez pas encore :

Formules pour s’adresser à une personne âgée ou déjà connue

Formules pour s’adresser à une personne pas encore connue

Traduction en français

Estimado Señor

Distinguido Señor

Cher Monsieur

Estimada Señora

Distinguida Señora

Chère Madame

Estimada Señorita

Distinguidos Señores

Chère Mademoiselle

Estimados Señores

Distinguida Señorita

Chers Monsieurs

Estimadas Señoras

Distinguidas Señoras

Chères Mesdames

Estimadas Señoritas

Distinguidas Señoritas

Chères Mademoiselles

 

  • Formules le plus souvent utilisées pour s’adresser à une personne avec laquelle on a une relation étroite

En vous adressant à une personne proche, un(e) ami(e), un membre de la famille ou une proche, vous n’avez pas besoin d’utiliser des formules de politesse particulière.

Querido + Prénom (Querido Alain)

Querida + Prénom (Querida Alice)

Cher + Prénom (Cher Alain)

Chère + Prénom (Chère Alice)

Papá, Mamá 

Cher Papa, Chère Maman

Mi querida y tierna / Mi querida y tierna

Mon cher et tendre / Ma chère et tendre

Querido tio Jeremy

Cher oncle jeremy

Querido tío Marie

Chère tante Marie

Mi muy querido amigo Paul

Mon très cher ami Paul

Mi muy querida amiga Nadia

Ma très chère amie Nadia

 

  • Formules de début de lettre pour une lettre professionnelle (demande d’emploi, de stage…)

Le tableau suivant vous montre quelques exemples de formules d’adresse lorsqu’il s’agit d’une lettre professionnelle, notamment d’une demande d’emploi ou de stage ou d’autres types de lettres professionnelles.

Muy señor mío

Mon très cher monsieur

Muy señora mía

Ma très chère dame

Muy señores míos

Mes très chers messieurs

 

b. Quelques exemples d’expressions pour débuter une lettre

Voici les différentes formules que vous pouvez utiliser pour introduire l’objectif de votre lettre, c’est-à-dire informer votre destinataire de ce que vous attendez de lui.

Le escribo sobre

Je vous écris au sujet de…

Le envío este correo para pedirle que…

Je vous envoie cet email pour vous demander de…

Habiendo tenido conocimiento de su carta…

 Ayant pris connaissance de votre lettre…

Permítame dirigirle esta carta…

Permettez-moi de vous adresser cette lettre….

En respuesta a su … / Siguiendo su ….

En réponse à votre… / Suite à votre….

Nos complacemos en comunicarle(s)…

Nous sommes heureux de vous annoncer…

Respecto al anuncio publicado en las redes sociales…

Concernant l’annonce publiée sur les réseaux sociaux…

Con esta carta presento mi candidatura para el cargo de ….

Par la présente, je soumets ma candidature au poste de ……

Nos permitimos recordarle(s) que, salvo error u omisión de nuestra parte, …

Nous nous permettons de vous rappeler que, sauf erreur ou omission de notre part, …

Me permito dirigirle(s) la presente para comunicarle(s) de nuestra decisión final con respecto a …

Par la présente, je vous informe (nous vous informons) de notre décision finale concernant…

En relación con su solicitud … del 17 de marzo, lamentamos el gusto de participarle que su solicitud no ha sido concedida

Suite à votre demande … du 17 mars, nous avons le regret de vous informer que votre demande n’a pas été accordée

En relación con su solicitud … del 27 de agosto, estamos felices de anunciar que su candidatura ha sido seleccionada

En réponse à votre lettre … du 27 août, nous sommes heureux de vous annoncer que votre candidature a été retenue

 

c. Les salutations les plus utilisées pour conclure une lettre

Vous trouverez dans le tableau présenté ci-dessous la série de vocabulaires essentielle pour clôturer votre lettre. Ce sont des exemples de phrases de conclusion.

Cordialmente / Le saluda atentamente

Cordialement

Afectuosamente

Affectueusement

Saludos cordiales

Meilleures salutations

Pendiente de una respuesta favorable, le saluda atentamente

Dans l’attente d’une suite favorable, je vous prie d’agréer, (Madame, Monsieur), l’expression de mes salutations distinguées

 

Grâce à cet article, vous connaissez désormais les points essentiels pour écrire une lettre en espagnol. N’hésitez pas à partager si vous l’avez trouvé intéressant.

Articles récents :

Recevez nos derniers articles par mail :

En cliquant sur "Je m'abonne", vous acceptez notre politique de confidentialité.

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !

Laisser un commentaire :

Progressez facilement grâce à une formation
ultra-personnalisée
.
🇪🇸

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).

  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.

  • Des formations éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.

Je m’informe gratuitement

Bénéficiez de cours d’espagnol personnalisés et éligibles au CPF !
Nos conseillers vous accompagnent.

  • Des cours particuliers à distance avec des professeurs diplômés.

  • Avec des professeurs natifs et diplômés disponibles 7j/7.

  • Obtenez une certification de niveau : A1, A2, B1, B2, C1, C2 pour valoriser votre CV.

cours banniere site espagnol

Inscrivez-vous ci-dessous pour :

Essayer gratuitement notre plateforme.
Simuler vos financements avec un conseiller.


Bénéficiez de cours d’espagnol personnalisés et éligibles au CPF.
Nos conseillers vous accompagnent.

  • Des cours particuliers à distance avec des professeurs diplômés.

  • Avec des professeurs natifs et diplômés disponibles 7j/7.

  • Obtenez une certification de niveau : A1, A2, B1, B2, C1, C2 pour valoriser votre CV.

cours banniere site espagnol

Inscrivez-vous ci-dessous pour :

Essayer gratuitement notre plateforme.
Simuler vos financements avec un conseiller.