L’art de négocier en espagnol : Les formules de négociation à savoir
Voulez-vous apprendre à mener une négociation en espagnol ? Vous voulez connaître les formules de négociation les plus courantes utilisées dans un contexte professionnel et commercial ?
Cet article est conçu pour vous aider à mener une négociation afin de parvenir à un accord profitable (gagnant-gagnant pour les deux parties).
Cet article est intéressant pour tous postes qui ont des négociations commerciales à mener avec des clients, des fournisseurs, des partenaires ….
Il vous fournira le vocabulaire et les expressions essentiels pour entamer une discussion fructueuse et un échange fluide et constructif.
Comment mener une négociation professionnelle en espagnol ?
Pour traiter avec des interlocuteurs hispanophones, il est essentiel de connaître la culture de ces derniers. Il s’agit notamment d’apprendre certaines des expressions typiques de la négociation en espagnol.
Lors du premier contact, vous devez montrer que vous êtes capable de comprendre et d’exprimer les différents types de formules de salutation et de politesse en espagnol dans différentes situations.
C’est une entrée en matière importante qui montre à votre interlocuteur que vous allez pouvoir échanger ensemble en vous comprenant.
Vous devez également montrer à votre interlocuteur que vous pouvez parler facilement de sujets quotidiens.
Cela lui montre également que vous vous intéressez à son pays, que vous pouvez échanger sur des sujets variés et / ou vous trouver des centres d’intérêts autres que la négociation commerciale en cours.
1. Considérez votre interlocuteur comme votre partenaire
L’objectif d’une négociation n’est pas seulement de vendre un service ou un produit, mais de répondre à un besoin spécifique, mais pour cela il faut trouver un bon compromis pour les deux parties.
Vous devez créer un climat propice à l’échange en mettant en avant le point de vue de l’autre.
Cela vous permettra de trouver facilement un terrain d’entente. Il doit ressentir que vous vous intéressez à lui, à son projet, à ses produits.
Cette phase en vente s’appelle « La découverte ». Il s’agit de poser des questions qui vous permettront ensuite d’avoir une base solide pour la phase de reformulation qui doit aboutir à la vente.
Vous devez donc maîtriser en espagnol la façon de poser des questions ouvertes commençant par des pronoms interrogatifs.
2. Concentrez-vous sur la demande, pas sur les intérêts particuliers
Pour qu’une négociation soit une réussite, vous devez vous concentrer sur l’objectif de la négociation et non pas sur la position de la partie adversaire.
Vous devez déterminer quel est l’intérêt commun pour les deux parties.
3. Prenez le temps suffisant de trouver des solutions qui soient mutuellement bénéfiques
Lorsqu’un client hispanophone vous fait une offre et que vous voyez que vous n’en tirez aucun avantage, ne refusez pas l’offre sans essayer de trouver un avantage mutuel.
Vous avez le droit de demander un délai pour étudier l’offre afin que les deux parties puissent en sortir gagnantes. Vous pouvez peut-être améliorer la proposition grâce à votre créativité.
Vocabulaire utile pour négocier en espagnol
Vocabulaire en espagnol |
Traduction en français |
Precio |
Prix |
Coste |
Coût |
Oferta |
Offre |
Pago inicial |
Acompte |
Comercio |
Commerce |
Negociación |
Négociation |
Negociar |
Négocier |
Servicio |
Service |
Producto |
Produit |
Catálogo |
Catalogue |
Anticipo |
Acompte |
Comprar |
Achat |
Objetivo |
Objectif |
Distribución |
Distribution |
Suministro |
Approvisionnement |
Argumento de venta |
Argument de vente |
Beneficios |
Bénéfice |
Mercado |
Marché |
Compromiso |
Compromis |
Actividad |
Activité |
Relación calidad-precio |
Rapport-qualité-prix |
Cantidad |
Quantité |
Demostrar |
Démontrer |
Tácticas |
Tactique |
Relanzamiento | Relancer |
Ganar-ganar | Gagnant-gagnant |
Cerrar un trato | Conclure une affaire |
Tómalo o déjalo | C’est à prendre ou à laisser |
Seguimiento de un caso | Suivre une affaire |
última propuesta | Dernière proposition |
Condiciones de pago | Conditions de paiement |
Relanzamiento | Relancer |
Ganar-ganar | Gagnant-gagnant |
Cerrar un trato | Conclure une affaire |
Tómalo o déjalo | C’est à prendre ou à laisser |
Seguimiento de un caso | Suivre une affaire |
Condiciones generales | Conditions générales |
Cerrar un trato | Conclure une affaire |
Hacer un presupuesto | Faire un devis |
Expressions les plus souvent utilisées pour mener une négociation en espagnol
Expressions en espagnol |
Traduction en français |
¿Qué opina de esta oferta? | Que dites-vous de cette proposition ? |
¿Necesitas tiempo para pensar? | Avez-vous besoin de temps pour réfléchir ? |
¿Tiene alguna pregunta? | Avez-vous une question ? |
¿Tiene algún trato que ofrecer? | Avez-vous un marché à proposer ? |
¿Qué quieres hacer? | Que voulez-vous faire ? |
¿Por qué dices esto? | Pourquoi dites-vous cela ? |
¿Qué quieres decir? | Que voulez-vous dire ? |
¿Podría ser un poco más claro? | Pourriez-vous être un peu plus clair ? |
¿Tiene alguna otra propuesta en proyecto? | Avez-vous d’autres propositions en cours? |
¿Tiene alguna otra pregunta sobre la oferta? | Avez-vous d’autres questions concernant l’offre ? |
¿Quiere más detalles? | Voulez-vous plus de détails ? |
¿Podría ser un poco más claro? | Pourriez-vous être un peu plus clair ? |
Expressions utilisées pour demander l’avis de votre interlocuteur
Expressions essentielles pour donner votre avis, votre opinion ou pour exprimer votre point de vue
Expressions en espagnol |
Traduction en français |
Te doy mi opinión al respecto | Je vous donne mon avis là-dessus |
Esta es mi opinión | Voici mon avis |
Esta es mi opinión | C’est mon avis |
Esta es mi opinión | C’est mon point de vue |
Esta es mi | Voici mon |
En mi opinión | A mon avis |
En mi opinión | Quant à moi |
Esta es mi opinión | Voilà mon avis |
Creo que | Je pense que |
Tengo la misma opinión que | J’ai le même avis que |
Lamentablemente, no comparto su opinión | Malheureusement, je ne suis pas du même avis que vous |
No tenemos la misma opinión sobre este punto | Nous n’avons pas le même avis sur ce point |
Veo las cosas de manera diferente | Je vois les choses autrement |
Lo digo porque | Je dis cela parce que |
Eso es lo que quiero decir | C’est ça que je veux dire |
Expressions recommandées pour conclure la négociation
Expressions en espagnol |
Traduction en français |
Podemos cerrar este acuerdo sin problemas | Nous pouvons conclure cette affaire sans problème |
Acepto su oferta | J’accepte votre offre |
Esta oferta parece justa, así que acepto | Cette offre semble équitable, j’accepte donc |
Me gustaría aclarar su oferta | J’aimerais clarifier votre proposition |
No veo ninguna razón para rechazar esta oferta | Je ne vois aucune raison de refuser cette offre |
Estoy contento con esta oferta, así que acepto trabajar con ustedes | Cette offre me convient juste, alors j’accepte de travailler avec vous |
No estoy contento con esta oferta | Cette offre ne me convient pas |
Podemos cerrar este acuerdo sin problemas | Nous pouvons conclure cette affaire sans problème |
Acepto su oferta | J’accepte votre offre |
Esta oferta parece justa, así que acepto | Cette offre semble équitable, j’accepte donc |
Me gustaría aclarar su oferta | J’aimerais clarifier votre proposition |
No veo ninguna razón para rechazar esta oferta | Je ne vois aucune raison de refuser cette offre |
Vous connaissez maintenant les expressions les plus courantes pour mener à bien une négociation, n’hésitez pas à les utiliser lorsque vous traitez avec un interlocuteur hispanophone pour maintenir une collaboration.